2012.01.16久しぶりにブログを更新しました。

2012.01.11正月休みも終わり、今週から仕事モードにシフトしました。 本年も宜しくお願い申し上げます。

2011.09.18ソニー損保の自動車保険の広告を掲載しました。 ご新規の方、現在の保険にご不満のある方、是非クリックして下さい。

2011.08.04TOP ページから誤解を招く「翻訳」という文言を削除しました。当事務所は翻訳のみの業務はお引き受けしていません。

2011.05.16昨日、久しぶりにブログの更新をしました。今後も意見開陳の場として活用してまいります。

2010.12.30本日、ブログを更新しました。 皆様、よいお年をお迎え下さい。

2010.10.23ブログを更新しました。今回のテーマは外資を誘致したいのに、役所や裁判所が英語を受け入れない問題です。

2010.10.03本日、ブログを更新しました。

2010.09.12本日、ブログを上程しました。

2010.09.05ブログ更新しました。今回は民主党代表選挙に関する私の所感を述べさせて頂きました。

2010.08.08ブログに一般条項解説 「分離条項(Severability) 」を掲載しました。  

2010.08.01ブログで一般条項解説 本日「通知 (Notice)」を掲載しました。 

2010.07.25ブログに一般条項解説 「準拠法(Governing Law) 」を掲載しました。 

2010.07.19ブログに一般条項解説 「紛争の解決 (Settlement of Dispute)」を掲載しました。 

2010.07.12ブログに一般条項解説 「譲渡(assignment) 」を掲載しました。 

2010.07.05ブログに英文契約書中の「税金」(Tax)条項の解説を掲載致しました

2010.06.27ブログに英文契約書中の「完全なる合意」(Entire Agreement)条項の解説を掲載致しました。 

2010.06.21昨日、ブログに英文契約書中の「変更」(Amendment)条項の解説を掲載致しました。

2010.06.16ブログに英文契約書中の「秘密保持」(Confidentiality)条項の解説を掲載致しました。 

2010.06.13ブログに一般条項解説 「不可抗力(Force Majeure) 」を掲載しました。 

2010.05.31英文契約書一般条項  「契約の解除」 (Termination)を掲載致しましたので、興味のある方はご覧下さい。

2010.05.27ブログで一般条項解説 本日「契約期間 (TERM)」を掲載しました。 

2010.05.23ブログ上で英文契約書の一般条項の解説を始めます。その初回を掲載しました。

2010.05.05ブログを更新しました。今回も前回の続きです。三分割にした「米国に侮蔑された首相」の最終回です。

2010.04.27ブログを更新しました。今回は前回の続きです。

2010.04.16ブログを更新しました。今回のテーマは日本の政治状況です。

2010.04.02ホームページをリニューアルしました。

2010.04.02ブログに新しい解説を掲載しました。LETTER OF INTENTとMEMORANDUM OF UNDERSTANDINGです。